‘It was a place where you felt cast adrift… I think it’s so important that children have time for the development of their soul-life – which just doesn’t happen any more – time without worrying about achieving things, worrying about making money, just time to feel free.’
Sergei Solovyov, London 2009
The first public screening of a new translation of this film, largely unknown to English speaking audiences.
‘Hello Summer’ reads the sign above the camp assembly point at the start of One Hundred Days after Childhood. Set during one summer at a Soviet Young Pioneer camp and split into short chapters with names like ‘Sunstroke’ and ‘Education of Feeling’, the film languorously follows 14-year-old Mitya’s first love, the despair and hopelessness of it acutely rendered through a shimmering watercolour palette and a dream-like repetitive score.
Young Pioneer Camps were set up in 1925 and by 1973 (two years before the film was shot) there were approximately 40,000 camps throughout the Soviet Union, with around 9,300,000 children having had a vacation at a camp that year. Apart from providing a reprieve in nature, and freedom from work and family constraints, the camps created an egalitarian environment for – as the director of the film, Sergei Solovyov called it – ‘youthful foolishness’, a place that preserved the sacred space and time of being young.
One Hundred Days after Childhood won the Silver Bear at the Berlin Film Festival in 1975.
1975, Soviet Union, colour, 94 minutes
Directed by: Sergei Solovyov
Written by: Aleksand Aleksandrov
Photography: Leonid Kalashnikov
Cast: Boris Tokarev, Tatyana Drubich, Irina Malysheva, Yuri Agilin, Sergei Shakurov and others
Subtitles kindly provided by Konstantin (“Kai”) Ryabitsev.
Thank you to Mosfilm for granting their permission for this screening.
Organised by Anna Galkina as part of Three Experiments in Translation, supported by Arts Council England.
Advanced tickets will be available through the website. A limited number will be available on the door.